Почему в украинском паспорте есть записи на русском языке

Миграционная служба Украины до сих пор использует русский язык в паспортных документах граждан Украины

Паспорт, язык
Записи в паспорте выполняются на украинском и русском языках

Украинцы, которые обновляют свои паспортные данные, возмущаются, что в так называемых паспортных столах при заполнении документа до сих пор используют русский язык. Об этом сообщают 3 марта в телеграм-каналах. Однако миграционная служба действует в рамках действующего законодательства.

Законодательные противоречия по языку паспорта

В Украине действует постановление Верховной Рады Украины "Об утверждении положений о паспорте гражданина Украины и паспорте гражданина Украины для выезда за границу". Оно регламентирует все требования оформления паспорта гражданина Украины и паспорта гражданина Украины для выезда за границу. В данном постановлении указано, что языки паспорта определяются частью первой статьи 13 Закона Украины "Об основах государственной языковой политики".

«В статье указано, что паспорт гражданина Украины или документ, его заменяющий, и вносимые в него сведения о его владельце выполняются государственным языком и рядом, по выбору гражданина, одним из региональных языков или языков меньшинств Украины», - объясняют юристы. 

В то же время в Украине действует другое постановление “О внесении изменений и дополнений в Положение о паспорте гражданина Украины, утвержденного Постановлением Верховной Рады Украины "Об утверждении положений о паспорте гражданина Украины и свидетельство о рождении" в редакции от 09.12.1994 г. В нем в п.4 указано, что все записи в паспорте и вносимые в него сведения о его владельце выполняются на украинском и русском языках. Что прямо противоречит Закону Украины "Об основах государственной языковой политики".

Кстати, в июне прошлого года Ровенский областной совет прислал обращение в правительство и парламент об отмене дублирования персональных данных на русском языке в паспортах старого образца.

"Языка агрессора не должно быть в официальных документах украинцев!" - говорилось в обращении.

Что рекомендует языковой омбудсмен

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень отметил, что вопрос внесения информации в паспорт-книжечку на государственном языке "нуждается в дополнительном нормировании и решении". Кабмину в 2023 году он рекомендовал:

  • обеспечить внесение изменений во Временный порядок оформления и выдачи паспорта гражданина Украины и отменить требование внесения сведений на русском языке на второй странице паспорта гражданина Украины образца 1994 года (в форме книжечки) как не соответствующее положениям Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного ".

Верховной Раде Украины рекомендовал:

• внести изменения в Положение о паспорте гражданина Украины, которыми предусмотреть, что паспорт составляется на государственном языке, согласно части первой статьи 8 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", граждане Украины, родной язык которых отличается от украинского, имеют право на транскрибированную запись своих фамилий и имени в соответствии со своей национальной традицией в документах, удостоверяющих личность гражданина Украины, в соответствии со статьей 40 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного".

Присоединяйтесь к следующему разговору, где мы рассмотрим инициативу «народный дрон», призывающую граждан собственноручно собирать дроны дома. Максим Левковский поделится мнениями об этой инициативе и раскроет необходимость беспилотных родов войск в Украине. Также мы обсудим, свидетельствует ли эта инициатива о нехватке инженеров, действительно ли она существует. Оставайтесь с нами, чтобы узнать больше!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. За новостями в режиме онлайн прямо в мессенджере следите на нашем Telegram-канале Информатор Live. Подписаться на канал в Viber можно здесь.

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Главная Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube